בְּרֵאשִׁית
BeReshit/Genesis
CHAPTER 2
With Commentaries
“And אלהים/Elohim blessed the Seventh Day and declared it holy because on it אלהים/Elohim ceased from all the work of creation that He had done.”
Listen to this chapter in Hebrew
And He/they finished the heavens/skies and the land/earth, and all their hosts (all that lives in them).
1
וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכל־צְבָאָם׃
א
VaYeKhlu | HaShamayim | VeHaAretz | VeKhol | TzeVaam
וַיְכֻלּוּ/VaYekhulu
This word is actually four words in one: two prefixes, a verb, and a suffix. The first prefix means “and” and the second prefix could mean one of two: “he” or “they”. The main verb means, “finish, accomplish, cease, consume, determine, end, fail, or spend”. The suffix means “they did,” in the plural form. So, if this is the case, it means that the second prefix is “they” because of the plurality of the suffix. Making the verse more accurate, it is translated as follows.
And they finished the heavens/skies/rakia and the land/earth, and all their hosts.
This further proves that YHVH, our God, was not alone when He created the heavens and the earth. His whole host was with him, helping out, and by 'host,' I mean the messengers/angels, and spirits. WOW! Such a small verse, yet so full of information.
This chapter begins by stating that the heavens and the earth were completed at the end of the sixth day, or the work ceased short of completion, as the word VaYekhulu also means to “cease”, and I will explain more as we move on, as to what I mean by this. This verse serves as a summary. Meaning that everything in the heavens and the earth was done, from vegetation to animals to microbes, Mankind, and everything needed for heaven and earth to be self-sustainable. Many people become confused in this chapter, concluding that two different writers wrote chapters one and two of BeReshit/Genesis and that the two are two separate accounts of the same story from two different points of view. In reality, this is not the case. The Torah (by YHVH, ELOHIM/POWERS/God, as revealed through Moses) takes a step back to provide more details regarding creation within the six days and adds the Seventh day to it in this chapter, but this day is special, as we will see.
Radak (1160–1235) Commentary: In this chapter, the Torah elaborates on the narrative by focusing on the events that led to the emergence of Man. Since this narrative leads to the Tree of Life and the Tree of Knowledge incident, it begins by describing the origin of plant life.
And ELOHIM, they ceased/finished/accomplished in the seventh day (of) His work, that which was made/performed. And they ceased/rested on the seventh day from all His work which was ceased/finished/accomplished.
2
וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכׇּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה׃
ב
VaYekhal | ELOHIME | Bayom | HaSheVii | MeLakhto | Asher | Asa | Vayishbot | Bayom | HaSheVii | Mikol | MelaKhto | Asher | Asa
כָּלָה/VaYekhal
This word means, “ finish, to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, or be spent”.
שָׁבַת/Shavot
This word means, “1) to cease, desist, rest, to exterminate, destroy, to cause to desist from, to remove, or to cause to fail”.
These two words have different connotations, yet they share a commonality in referring to the same thing: to finish, to stop, or to cease. The second one differs in that it also means “rest,” unlike the first word, which does not have that meaning. The two words indicate that God's work of Creation was completed as it was; nothing new was created after the first six days. These two words suggest that the work was interrupted [purposefully stopped] but not ended. YHVH purposely left Creation unfinished, and this has a purpose, a purpose that we will explore as we continue. To make it short without going too deep into it, it is because it is we, mankind, who are supposed to finish this Creation, and we will see this in later chapters.
As mentioned in Chapter One, one of God’s names is El Shaddai, which was revealed to Abraham by YHVH EL/Power/God Himself. This name can be translated as sufficient or enough. This means that as YHVH EL/POWER/God, our Creator, created each new creation, He was hiding behind the creation from us to the point that we can sense God [meaning that mankind automatically sense there is a God, whether we are taught to or not], but we need to search for Him and find Him. At the end of the sixth day and just before Shabbat/Saturday, YHVH said, “Enough”, and stopped Creation, because if He had continued creating, then He would be so hidden from us that we would not know or sense that there is a Higher Power in existence. But He is hidden just sufficiently enough that we can sense Him, and we can find Him if we look at creation itself. So when the Torah says that YHVH abstained/ceased/rested, it does not mean He was tired. How silly is that? Is YHVH our POWER getting tired? No, He does not need rest, but the messengers or angels, spirits, and we do. By imitating YHVH, we can follow what He told the messengers and the spirits: to rest and engage in prayer, taking time to look for Him by reading the Torah, finding Him, and connecting with Him. To have a relationship with the Creator. Think of it this way: if a person is a workaholic and is always working, taking no rest, and their only goal is work. Chances are that their family life will suffer and probably fail. If you work seven days a week and ignore your family, that is not good. You need time off to connect with your family and engage with them, to let them know you care, and to show them that all the work you do is for their benefit. In the same manner, you are supposed to set time apart for our POWER, our God, YHVH. To let Him know that you care about Him. To acknowledge Him and tell him that you know He is there, that you care about Him, and that we recognize his presence in our lives. What we do and gain in this life is not by our power but by His POWER and constant presence. Do not ignore him and only talk to him when you conveniently need him, as that is a selfish thing to do. What would you do or how would you feel if you were only contacted when someone asks for help, and the rest of the time, no contact, no words, nothing. Remember, we were created in His image. So, YHVH and we feel in the same capacity, actually, He feels more strongly, but what I mean is that if you feel things like loneliness, He does too. If you are being ignored and taken advantage of, He will feel the same way you would. How can someone ignore someone else and have the face to ask for help when it is convenient for them? I could not do it.
This verse could be split in half, and some may say that both mean the same thing; they do, but not at the same time. Let me explain.
And ELOHIM, they ceased/finished/accomplished in the seventh day (of) His work, that which was made/performed.
This is the first half, and it states that Elohim, meaning YHVH, the messengers or angels as we know them now, and the spirits, ceased their work on the seventh day. What did they cease from doing? HIS work, YHVH’s work. Whose work was it? YHVH’s work, the work that the ELOHIM ceased from doing was YHVH’s. So, on the seventh day, YHVH, as well as the messengers or angels, along with the spirits, stopped working on Creation. They did not just stop working; they ceased to work. Meaning that there was still work to be done, but they purposely stopped it at that specific moment. Now for the second half.
And they ceased/rested on the seventh day from all His work which was ceased/finished/accomplished.
The word “They” refers to YHVH, the messengers of YHVH, or angels, and the spirits. The word used is “ceased” or “rested”. By YHVH using this word, He meant two things at the same time. One, He wanted all Creation to stop at that particular moment, and two, YHVH wanted for his messengers, or angels, as well as the spirits to rest from all the work HE put them through. Because let’s remember the first half as well as this half, it reads, “HIS work”.
This is why it is so dangerous to translate by paraphrasing to make it sound more appealing or to make it sound more proper in our language. By doing so, we miss a great deal of information, which may lead some to misunderstand the intended message and convey false knowledge. Let us try to stay as close to the language of YHVH, our POWER, our God, as close as possible, even if it sounds off. If it was written in a certain way, it is because there is a reason for it. If we change it or select only one word from multiple meanings, we are bound to miss or misunderstand the intended message that YHVH wants us to know. The best approach is to study it in its original language; however, since most people do not know Ancient Hebrew, what I am doing is the next best thing.
And ELOHIM, they sanctified the seventh day, and He made it holy, for in it they rested/ceased from all His work, which of heaven and earth ELOHIM had created.
3
וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכׇּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃
ג
Vayevarekh | ELOHIM | Et-Yom | HaSheVii | VaYeKadesh | Oto | Ki | Vo | Shavat | Mekhol-MeLakhto | Asher-Bara | ELOHIME | LaAsot:
בָּרַךְ/Varekh
This word means, “consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be separate, to be set apart, be consecrated, tabooed, to show oneself sacred or majestic, to be honoured, be treated as sacred, to set apart as sacred, consecrate, dedicate, to observe as holy, keep sacred, to keep oneself apart or separate”.
קָדַשׁ/Kadash
This word means, “consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate, to be set apart, be consecrated, to be hallowed, tabooed, to show oneself sacred or majestic, to be honoured, be treated as sacred, to be holy, dedicate, to observe as holy, keep sacred, to honour as sacred, hallow, to be consecrated, devote, consecrate, to keep oneself apart or separate, to cause Himself to be hallowed (of God), to consecrate oneself”.
Okay, this is a very important verse —one that should not be overlooked and that you should never forget. This Seventh Day is unique and should not be taken for granted. Saturday is a very special day for our Father, our Creator, our POWER, YHVH. If you do not see that by these two words, well, I do not know what to tell you. They both mean the same thing but come from two different roots. Varekh comes from the root "to bless," and Kadash comes from the root "to sanctify" or "set apart". The messengers and the spirits honoured this day as sacred, and YHVH made it holy and set it apart for Himself. Six days of Creation with hard work and careful consideration to detail, in which all was called “Tov or Good” in our language. Now, on this Seventh Day, Saturday, YHVH, His messengers, and the spirits rested from all YHVH’s work. By consecrating this day —dedicating it to YVHV —they hallowed it; they separated it from the other six days; they set it apart; and they honoured it. This is a day of rest and dedication for the work that YHVH did and his messengers and spirits help to accomplish, and for whom was all this done? For us.
How do I know this day is Saturday? Because the Hebrew calendar was made with the Bible in mind, the seventh day on that calendar is Shabbat, which, interestingly enough, translates to English as rest or seven. In the Gregorian calendar, Saturday is also the seventh day of the week. If you do not think so, look at your calendar. Which day does the week begin with, and which day does it end with? People who honor the Seventh Day, even if they use both the Hebrew and Gregorian calendars, do so on Saturday because it is the same day. I do not know what day you set apart for God, but I hope it is the Seventh day, Shabbat, or in English, Saturday. Saturday is a special day set apart for YHVH and for rest.
Also, you should know that this is a commandment, a rule of YHVH, a Law for you to follow. It is so important that it is one of the Ten Commandments.
Shemot/Exodus 16:23
He said to them, “This is what YHVH has commanded: ‘Tomorrow is a day of solemn rest, a holy Sabbath to YHVH; bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is left over lay aside to be kept till the morning.’”
Shemot/Exodus 20:8
Remember the Sabbath day, to keep it holy.
Shemot/Exodus 20:10
But the seventh day is a Sabbath to YHVH your ELOHIM/God. On it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your male servant, or your female servant, or your livestock, or the sojourner who is within your gates.
Shemot/Exodus 20:11
For in six days YHVH made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day. Therefore, YHVH blessed the Sabbath day and made it holy.
These are only examples, and I will not quote all of them as there are too many such examples that refer to the Seventh day for me to write them all down. They are all over the Bible; this is how important this commandment is for YHVH. Do not take for granted the Seventh day. It should be an important day for you. It is for YHVH.
These are the generations of the heavens and the earth in their creation. In the day that YHVH ELOHIM made the earth and the heavens.
4
אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיוֹם עֲשׂוֹת יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם׃
ד
Elet | TolDot | HaShamayim | VeHa-Aretz | BeHibarAm | BeYom | Asot | YHVH | ELOHIM | Eretz | VeShamayim:
COMMENTARIES VERSE 4
יהוה/YHVH
In this verse, YHVH, our God, proclaimed Himself as the Creator of all heaven and all the earth. He does this by telling everyone who studies the Torah that He alone is the Creator and does so by stating His name for the first time. The Four-letter Name י-ה-ו-ה (Y-H-V-H) signifies the past, present, and future, representing His eternal nature. The letters of His name form the words.
He was: The letter combination reflects hayah (הָיָה).
He is: The combination is related to hoveh (הוֶה).
He will be: The combination is also linked to yihyeh (יִהְיֶה).
In this chapter and part of the next, you will see YHVH ELOHIM written together, but later it will only say either YHVH or ELOHIM, not both together as here. It is written this way because it explains what is meant when Elohim is written. YHVH is the only POWER/God. Sometimes, though, when Elohim is written, it might not mean YHVH because Elohim means POWERS/Gods. Later, we will learn that Man created false gods for themselves and also called them Elohim, or gods, because they knew the word meant powers. Angels or messengers in Hebrew are sometimes also called Elohim because they are doing God’s work, and them doing God’s work means that YHVH Elohim is acting through these angels or messengers. I understand the confusion this can create when studying the Bible, but these will be explained later.
Ramban (1194-1270) commentary:
Described in the fourth principle of faith, God is 'the very first and the very last,' transcending time. This Four-letter Name is often translated as 'the Eternal One.' יהוה/YHVH is the proper name of God, reserved for personal reference (meaning that in the Hebrew Bible it is used only for Him and only Him). This name will refer to no one but HaShem, God, only and always. Due to its sanctity, it is not pronounced as written when you recite complete Scripture verses. You should use Adonai, or HaShem, in the place of His Name. Adonai means ‘Lord or my Lord,’ and HaShem means 'The Name.’
And all, bush in the open field before it was in the land/earth, and all vegetation of the open field before they grew; for YHVH ELOHIM, He/they had not caused rain to fall upon the land/earth, and Adam did not serve the soil.
5
וְכֹל שִׂיחַ הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִהְיֶה בָאָרֶץ וְכׇל־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִצְמָח כִּי לֹא הִמְטִיר יְהֹוָה אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ וְאָדָם אַיִן לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה׃
ה
VeKhol | Siakh | HaSadeh | Terem | YihYeh | Va-Aretz | VeKhal | Esev | HaSadeh | Terem | Yitzmakh | Ki | Lo | HimeTir | YHVH | ELOHIM | Al-Ha-Aretz | VeAdam | Ain LaAvod | Et-HaAdamah
כִּי לֹא הִמְטִיר יְהֹוָה אֱלֹהִים
For YHVH POWERS/Gods had not sent rain upon the earth.
This verse goes back to when the rain had not yet fallen on the earth, and Adam, or mankind, was not there to cultivate the soil, or could not do so, as there was no vegetation yet. This takes us back to after the Rakia was created. I will call it the early morning of day three of Creation. Scripture goes back to explain the Creation story, walking us through the Creation of the Garden of Eden, and to a more personal account of the creation of Adam, or mankind; us. To explain how we were all created from one man to two, a male and a female.
אָדָם
"ADAM" primarily means "man" or "mankind" because those are the terms of which we know today, but in reality, the word means "earth," “dirt," or "ground" because it is also the masculine form of “adama,” which also means “earth,” "dirt," or "soil." It could also mean “from the soil.” Basically, the two words ADAM and ADAMA are the same word in the two genders. ADAM is what YHVH in Scripture has named the first man that He created, and since we all come from that first man, all mankind is called ADAM by YHVH. The words “mankind” or “human” do not appear in Scripture; these words are relatively new, compared to the time man has existed in this world. Naming mankind Adam is the same as saying, “From the earth.” After all, that is what YHVH made us out of (more on that later). But we are unique from all other creations, which were also made from the earth. Everything on this earth is made from materials that can be found in Creation, mainly earth. Mankind is different, though. Mankind differs from other creations in this lower world in that we were created in ELOHIM’S/God’s image and have two parts to us. The body, earthly part, and the spiritual part, that is not from the earth or the heavens, that spirit comes from YHVH, and YHVH God comes from outside heaven and earth (more on that later). YHVH comes from outside his creation, and heaven and earth are his creations. This spirit lives in us only while we are alive. When we die, YHVH will claim his belongings, and our spirit will return to where it came from. It will return to YHVH.
BeReshit/Genesis 6:3
Then HaShem said, “My Spirit shall not judge/contend/plead inside man forever, for he also is flesh: his days shall be 120 years.”
There is one more place where we might be able to live with our earthly bodies and spirit together, and this is just a maybe. Let us remember that YHVH made heaven and earth mixed at the beginning of creation. Both mixed until He created the expanse and separated heaven and earth from the same substance. So heaven is made of the same substance as earth, but heaven is a higher spiritual place than earth, and is still made of the same substance. Therefore, our bodies and the spirit might be able to live there. How do I know this? I don’t know, but I do have some clues to this. In the Tanakh/Hebrew Bible, numerous instances of angels descending to earth and interacting with people are recorded. So angels (messengers in Hebrew) can survive here on earth and up in heaven. Abraham and Jacob are examples of people who interacted with angels. Also, in the Tanakh, in 2 Kings 2:11, the prophet of YHVH, Elijah, was taken alive up to heaven in a chariot of fire with horses of fire. He was taken with spirit and body intact. So, a body born from Adam, meaning a man and woman with the spirit of YHVH inside, can survive in heaven, where angels live. More can be said of this topic, but I will stop here.
And mist, it rose from the ground/land and it watered all the face of the ground/soil.
6
וְאֵד יַעֲלֶה מִן־הָאָרֶץ וְהִשְׁקָה אֶת־כׇּל־פְּנֵי הָאֲדָמָה׃
ו
VeEd | YaALe | Min-HaAretz | VeHishKa | Et-Kol-PeNey | HaAdama
Since you need an ecosystem to make rain, and at this point, YHVH had just made the Rakia and separated the water above from the waters below, and there were no plants yet, you need a means for water to rise and move across the earth to make rain. So, there were no clouds to carry water to remote parts of the earth; instead, YHVH made moisture in the form of mist to rise from within the earth, and in this way made the soil grow plants. This will kickstart Earth's ecosystem.
And YHVH ELOHIM, He created/formed/fashioned the ADAM/Man (from) dry earth/dust/ground, from the soil, and He breathed in to his nose/nostrils breath/spirit of life, and it was for the ADAM, a living life.
7
וַיִּיצֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה׃
ז
Vayitzer | YHVH | ELOHIM | Et-HaAdam | Afar | Min-HaAdamah | VayiPakh | BeApain | NishMat | Khayim | VayHi | HaAdam | LeNefesh | Khaya
When YHVH created us, it was not like when He created the animals of the earth. When He made them, He used His breath, yes, but He spoke the words, “Land, bring forth living life.” And it was so. His life-giving breath gave life to all of them, all at once. But when it came to ADAM, us, YHVH slowed down and told His messengers (angels),
BeReshit/Genesis 1:26
“We will make/fashion Adam/mankind in our image as similar as us/as similar as we are”.
Then He formed a body from the earth. Why do I choose to write earth and not soil or dust? This is because he did not make a man made out of clay, like some artists. No, what this means is that YHVH got all the chemical substances found on Earth to make a lifeless man of flesh and bone. Just as we are created today, we are born from the womb, from a fertilized egg, to grow and mature into a baby until birth, who is made, mainly from four elements, oxygen, carbon, hydrogen, and nitrogen, which are the four most abundant elements in the human body, making up over 96% of our mass. Needless to say, these four elements exist here on earth. And as such, when we die, we decompose and return to being dirt, dust, or ashes. So, do not do as I did, at first, when I was a child, and imagine a human-sized clay man, but a fully developed adult body made of human flesh and bones.
“And He breathed in to his nose/nostrils breath/spirit of life.”
How did YHVH make this lifeless man of flesh and bones have life? To make him take his first breath as a baby does right after birth. YHVH, Himself, breathed His life-giving breath into Adam’s nostrils. YHVH did not speak or utter any words as He did with all the animals. He got close to Adam’s face and breathed his own breath into him. This almost sounds like a kiss.
The word used for breath, the very thing that YHVH breathed into Adam, was,
נְשָׁמָה/Neshamah
Which means breath, spirit, breath (of God), breath (of man), or spirit (of man). In this case, it means “Breath of El/God.” YHVH breathed into Adam His own Breath, His own Spirit, and this is why it also means breath (of man) or spirit (of man), because that is what it is inside of us now, YHVH’s spirit, inside man. And when it entered Adam,
“It was for the ADAM, a living life.”
At that point, Adam, the lifeless body, took in his first breath and became a living person, which means that without YHVH’s spirit that lives inside us, we can not be considered living. Without it, we do not have life.
There are three parts to a person: the thinking mind, the Spirit of God, and the body. These parts make you “you.” These three parts make us unique from all other creations (animals), as we are the only creation made this way. We have earthly bodies, but we have the spirit of YHVH that comes from beyond the heavens. Even though we are unique from other creatures, we are also different among ourselves. You are “you.” This “you” is the thinking part of you that makes decisions about everything you experience. As you go through life, you encounter new experiences and decide how to respond. These decisions to these new experiences are what make us unique among ourselves. These responses or decisions to the experiences have consequences. The action you take in response to these experiences could be good or bad. What sways you to decide for the bad or the good? I will say it's how you feel about the consequences of your life experiences. These feelings come from two places. The first place you feel from is the spirit. The spirit that was put inside you by YHVH. The NeShamah/Breath of YHVH within you is 100% good and can only choose good. It makes you feel guilty when you make an evil decision and happy when you make a good decision. The second part of you that makes you feel is the body. The body is both good and evil, and it can be swayed either way. To do good or bad. Everyone is different in this regard. You can end up with a body weak to sex or food or prone to anger quickly. These feelings, called body instincts, sway “you” to make good or bad decisions. That is why when you are little, your parents' teachings and, later, the Torah's teachings are essential. All these teachings teach your mind how to control the negative aspects of your body, cultivating good decision-making skills conducive to a good relationship with our Father and Creator, YHVH.
A relationship with YHVH, our God, is like any other relationship. YHVH, much like a parent, created you. As our creator/parent, He expects certain things of you to have a healthy relationship with Him and to get along with others. Both are important to Him because we are all created in His image. Therefore, we have to conduct ourselves in a godly manner, not like animals who act only on their basic instincts to satisfy their bodies, but like a person who was created in the image of Elohim/God.
This brings me to why we were created: one is to have a relationship with our creator. That is why He tells us in the Torah how we should behave and what He likes and dislikes. The second reason for creating us is to make this earthly body and the rest of the earth a God-worthy place. YHVH created this world but abstained from finishing it on the seventh day because that would be our job. Our job is to make this earth a place that is perfect and Godly. This is also God’s end goal. To have an ideal world, with only people who love Him and share His goals. Is it not the goal of every marriage to have a meaningful relationship with your husband or wife? In which your kids grow up in a perfect world full of goodness? Can you say that you have achieved such a life with a partner who works with you, and that you both work with God to make where you live a better place?
And YHVH ELOHIM, He/they planted a garden in Eden from aforetime/ancient time/east/first/front. And He/they put there the Adam/man which He created/fashioned/made.
8
וַיִּטַּע יְהֹוָה אֱלֹהִים גַּן־בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם וַיָּשֶׂם שָׁם אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר׃
ח
Vayita | YHVH | ELOHIM | Gan-BeEden | Mikedem | Vayasem | Sham | Et-HaAdam | Asher | Yatzar
עֵדֶן/EDEN
EDEN's meaning is “Delight, Finery, Luxury”. Root עדן ('eden) signifies the free exchange of diverse information, services, and goods, the foundation of wealth in today's economy. The nouns עדן (eden), עדנה (edna), and מעדן (maAdan) refer to delight, finery, or luxury. The adjective עדין (adin) describes something as delightful or luxurious. The verb עדן (adan) means to luxuriate or to delight.
Knowing this, it would seem that this place was rich, not in wealth, but in resources. As we will find out, or you already know, a river flowed out of Eden, and it split into four rivers. Where these rivers flow, many precious resources are said to be there. Eden would also have been a very fertile land.
The location of Eden is unknown. Many people have tried to pinpoint Eden’s location on earth, but no one has done so with certainty. To pinpoint Eden has to be a massive undertaking, as many factors have to be considered. The time it was created until now, and the Great Flood, have to be considered. The Great Flood could and probably did alter the land massively, to the point where landmarks, like rivers and mountains, changed. However, we can infer from this verse that Eden was in a high place because the river flowed and split into four streams, each flowing in a different direction. Now we know that rivers flow downward, right. Also, not all resources are gathered in the same place in the world, and these four rivers have, for the most part, different resources. So this tells me that these four rivers span the length of the world in different directions.
He/they planted a garden in Eden from aforetimes/ancient times/east/front/first.
קֶדֶם/Kedem
Kedem refers to anything that comes first and can describe times from the past or ancient history, or the place where the sun rises, the east. These two are often used poetically to represent each other (looking toward the east can mean looking back at the past). However, Western readers should be cautious when interpreting these patterns, as Hebrew has a very different sense of time and space.
The opposite of coming first is coming last: the verb אחר (ahar) means to go behind, to follow, or to be late. The word for west, where the sun sets, is באה (bia), which also suggests entrance and derives from the common verb בוא (bo), meaning to come or to move from a primitive state of dispersal to a more unified state. Since the sea was to Israel's west, the word ים (yam), meaning sea, was used interchangeably with west. The plural form ים (yam) becomes ימים (yamim), which is the same as the plural of יום (yom), meaning day.
The connection between past and east also implies that, in the Hebrew worldview, there is a link between front, first, east, and past, and similarly between back, last, west, and future. In Hebrew, the future is behind us, and the past is in front of us. The typical stance of an average observer is facing east, toward the past, with the right hand wielding the sword of offense toward the south (hence the connection in the root ימן, ymn, which also signifies individual strength). The left hand holds the shield of defense toward the north (צפון, sapan, means north and is also related to gathering, accumulation, storage, and vigilance).
I know this is too much to take in and hard to wrap your head around, but what this basically means, or at least I think, is that the garden was the first thing made in Eden (like in a day, the first thing that happens is the sun rising, but once it does, then it's the past). This garden, built in Eden, is the past now, because it has already been built; therefore, it is the first to be built, not created, making this garden at the front of things being built, coming forward from Creation. Here is where Adam, the first man, was placed.
And from the soil/ground YHVH ELOHIM, He/they sprung all trees that looked desirable in appearance, and good for food, and the tree of life was in the midst of the garden, and the tree of knowledge of the good and evil.
9
וַיַּצְמַח יְהֹוָה אֱלֹהִים מִן־הָאֲדָמָה כׇּל־עֵץ נֶחְמָד לְמַרְאֶה וְטוֹב לְמַאֲכָל וְעֵץ הַחַיִּים בְּתוֹךְ הַגָּן וְעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע׃
ט
VayatzMakh | YHVH | ELOHIM | Min-HaAdama | Kol-Etz | NekhMad | LeMarE | VeTov | LeMaAkhal | VeEtz | HaKhayiym | BeTokh | Hagan | VeEtz | Hadaat | Tov | Vara
“Sprung all trees”
The garden was not created because vegetation had already been created; the garden was made, as one would. The garden was created for Adam, for mankind. YHVH, along with the messengers, now known as angels, and spirits, all worked together to grow this garden in the place called Eden. In it, they planted all sorts of trees, trees that were beautiful and healthy. All these trees had fruit that looked good to eat. And somewhere among them were two trees, the word used was “in the midst”, which means that they were somewhere among all the other trees. Together? Maybe, but not necessarily. Not necessarily in the middle ether, just somewhere in among them.
טוֹב/Tov
This word means a good thing/benefit/welfare/prosperity/happiness/morally good.
רַע/RA
This word means evil, distress, misery, injury, calamity, adversity, and ethically evil.
“The tree of knowledge of the good and evil.”
The Tree of Knowledge of the Good and Evil. When ingested, the tree gave the one who ate it the ability to distinguish between good and evil. It did not make the person any better or worse, but it gave us the ability to feel something towards that action. A reasonable person feels good when they do a good thing and feels bad when they do an evil thing. A wicked person is the opposite; they feel good when they commit evil and upset when they do good. Having said that, most people are somewhere in the middle, not all good and not all bad, and they go through life doing both good and evil. There have been many books and debates surrounding this verse and chapter. It can be said that many people think that the tree contains both good and evil. That is not what Moses wrote down, though. Through Moses' writing of the Torah, YHVH said that the tree holds the knowledge, or know-how, to differentiate between good and “and what is” evil. It would not make someone better or worse. Just make the one who eats from the tree, or takes in from the tree, aware that something is good or evil, whether that is a thought, an action, a thing, or someone. Or even make yourself feel evil or good according to your actions, that in itself is knowing that you have committed a good action or that the action you made was evil. More will be explained as we continue studying. There is a lot to be said about this subject.
“The tree of life was in the midst of the garden.”
The tree of life is exactly like the tree of the knowledge of the things that are good and evil, but this one gives you life. Some believe that when ingested, the tree gives you eternal life, and others believe that it gives you life for as long as you keep eating from it. But I will say more on this subject as we continue. We do not want to get ahead of ourselves.
And a river issued/flowed/sprouted from Eden to water the garden, and from there it separated to be four heads.
10
וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת־הַגָּן וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים׃
י
VeNahar | Yotze | MeEden | LeHashKot | Et-Hagan | Umisham | Yipared | VeHaya | LeArBaa | Rashim
“And a river issued/flowed/sprouted from Eden to water the garden.”
How long does a river need to be to qualify as a river? There is no clear answer to that. However, this river that emerged from Eden split into four other rivers. Did it split immediately, or only after it left Eden? For it to be considered a river, it had to flow a certain distance; otherwise, it would be more like a spring. A river flows toward the ocean; it may not go straight there, but it will find its way if it has enough flow. Eden must have been at a very high elevation, because that is where rivers originate. They start high up and travel downward.
In the following few verses, we will learn the names of the four rivers that split from the river that came out of Eden. However, Scripture does not name the main river that flowed out of Eden. I suppose we can call it the Eden River.
The name of the one/first is Pishon, it turns around all the land, “The Khavilah”, where the gold is.
11
שֵׁם הָאֶחָד פִּישׁוֹן הוּא הַסֹּבֵב אֵת כׇּל־אֶרֶץ הַחֲוִילָה אֲשֶׁר־שָׁם הַזָּהָב׃
יא
Shem | HaEkhad | Pishon | Hu | Hasovev | Et | Kol-Eretz | HaKhavila | Asher-Sham | HaZahav
פִּישׁוֹן/Pishon
This river’s name means "to spring about."
Could this river be the main river? The one that sprang from Eden? I say this because of this river: it reads, “The name of the one.” Because where it says “one” also means “first”, which could mean that this river was the first, and could be one of the heads, or the main head, or the source.
חֲוִילָה/Khavilah
The word Havilah means Circle, or Bringing Fort. The name Havilah probably derives from the root group חול (hul I & II) and can be interpreted in several ways. However, there is a challenge: when the letter vav is a consonant (as in the name Havilah), it is fundamentally different from when it is a vowel. There must be a compelling reason why a vowel changes to a consonant. Perhaps it is to highlight other words intentionally, or perhaps it relates to the verb חוה (hava). The final part of the name Havilah may then be seen as coming from the phrase להה (laha), meaning to languish or faint. This word appears only in Genesis 47:13. Following these clues, Havilah gains additional meaning as Languishing Village or Exhausted Revelation.
The river Pishon used to run from Eden to Havilah. However, the land of Havilah is an ancient biblical location whose exact location is uncertain, though it is mentioned as a source of gold, bdellium, and onyx. We will read this in the next verse.
The largest gold mines are generally large-scale operations, such as South Africa's South Deep gold mine and Indonesia's Grasberg mine. By contrast, the largest gold deposit ever found is in China's Wangu goldfield, which is a massive, but still undeveloped, underground reserve. Mines notable for their large reserves include the South Deep mine in South Africa, which holds the world's largest gold reserves, and the Grasberg mine in Indonesia, which has large gold, copper, and silver reserves. We should also take into account the bdellium and onyx found there.
Bdellium comes from trees found in several regions, with historical and modern sources including sub-Saharan Africa, India, Pakistan, Afghanistan, Arabia, and the ancient areas of Media and Babylon. The primary sources are the Commiphora wightii tree in India and the Commiphora africana tree in Africa.
Onyx is found worldwide, with significant deposits in countries such as Brazil, India, Mexico, and the United States. It can also be sourced from Australia, Canada, Argentina, Uruguay, and Madagascar, among many other locations worldwide.
South America: Known for good specimens, with prominent mining areas in Brazil, Uruguay, and Argentina.
North America: Found in the United States (including states like Arizona, Colorado, and Utah) and Canada.
Asia: Major sources include India, China, and Yemen.
Other locations: Onyx is also found in parts of Europe, Africa, and Australia.
Does any of this information tell us anything about where Eden was or from where the river ran? No, but I was hoping that it did. It makes me wonder if we were meant to know this information. I think we did. Otherwise, why would it be written in scripture? I mean, the resources mentioned are available worldwide. Is this what this means? Okay, let me think. The resources mentioned can be found on every continent. The word Khavilah means circle or bring fort. Bring fort means to fortify or to reach a state of fortification. If we convert the וִ from a consonant to a vowel, the word turns into חוה/Khavah. This turns the first part of the word into the verb חוה (khava), which means “to lay out in order to live collectively” and “describes investing one's personal sovereignty into a living collective”. It's mostly translated as to prostrate, which is to submit oneself wholly and bodily to a collective or to the leader of that collective. Okay, I think something is coming together.
Pishon = to spring about
Khavilah = circle and to bring to fortification, which = strength
Khaval, a submeaning of the word if the וִ is changed from a consonant to a vowel, = living in harmony with everything around you.
In other words, the river Pishon sprang from Eden to run all around the world, where all the resources are found, to make everything grow strong, and so that the whole world may develop as a single unit, or as a single living organism. One that needs everything to come together to thrive under a single POWER, YHVH, or GOD.
[Is this what the verse means? I am not sure, but the pieces fit. If I find out something else, I will come back to update it.]
Widespread, essential symbiotic relationships define the world's entire biosphere. The term is used in scientific and philosophical discussions to describe the profound interconnectedness of life on Earth and of mankind within it.
The Role of Adam/mankind
Adam’s/mankind's relationship with the rest of the planet can be viewed through a symbiotic lens. Still, it's a complex interaction that involves aspects of mutualism (beneficial to both) and parasitism (one benefits at the other's expense).
Mutualism: We rely entirely on Earth's systems (air, water, soil) for our survival, and understanding our place within them requires a mutually beneficial relationship.
Vayikra/Leviticus 25:1-7
YHVH spoke to Moses on Mount Sinai, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you, the land shall keep a Sabbath to YHVH. For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits, but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath of YHVH. You shall not sow your field or prune your vineyard. You shall not reap what grows of itself in your harvest, or gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land. The Sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female servants and for your hired worker and the sojourner who lives with you, and for your cattle and for the wild animals that are in your land: fall its yield shall be for food.”
We depend on the land for food, and we need to take care of it. YHVH says the land needs rest, too. Therefore, YHVH tells us to let it rest, because we need the land for our survival. The land can be depleted of nutrients if overworked, and if that happens, it yields less and less high-quality products, until one year, it just does not.
Parasitism/Unsustainability: Currently, human activities like resource extraction and climate change are often viewed as "parasitic" on a planetary level, where humanity benefits while the overall health of the planet is diminished.
We need to keep track of global resources, such as deforestation, so we do not exhaust the resources the planet needs to survive. The planet dies, and so do we. Once again, we need the planet as it needs us. We should take care of the planet and everything that lives in it. We are responsible for its future.
BeReshit/Genesis
YHVH took the man and put him in the garden of Eden to till (of land)/labour/to work/serve/work/do work/to serve (God)/to serve (with Levitical service)/to be worked/(Pual) to be worked/keep it.
We are to work the land and keep it perfect, as it was at the time of Adam; but now it is not perfect, so we have to restore it to perfection. And the day will come when all men will do just that by their own choice. All nations united to make this world perfect.
Isaiah 52:15
So shall he startle many nations; kings shall shut their mouths because of him, for that which has not been told them they see, and that which they have not heard they understand.
Isaiah 2:4
He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.
These are Isaiah's prophetic poems, tough to understand. Basically, what he is prophesying is that when the Messiah comes, he will go to the nations at that future time, and they will not be able to deny that he is the Messiah. And he will tell them that what they have done to the people and the earth is sin and that they are at fault. When he does, he will startle them with his speech, and they, the nations of the world, will bring their hands to their mouths, shutting their mouths in surprise. Why? Because they do not know YHVH or His Torah. So, like a miracle, what they have not learned about the Torah, our God’s Laws and rules, they will understand.
The other verse is the result of the Messiah’s speech to the nations. They will lay down their instruments of war, dismantle them, and they will instead concentrate on working to make the world the place that YHVH envisioned. Make it a Garden of Eden. What it was from the start, it will be again. God will not do it; we, mankind, will do it for Him, because it is our job, and now we are failing. But this was supposed to happen this way, and there is a reason for it, a reason I will explain as we progress. I do not want to get ahead of myself.
And the gold of that land is good, and there the bdellium and onyx stone are.
12
וּזְהַב הָאָרֶץ הַהִוא טוֹב שָׁם הַבְּדֹלַח וְאֶבֶן הַשֹּׁהַם׃
יב
UzeHav | HaAretz | HaHin | Tov | Sham | HaBeDolakh | VeEven | HaShoham
הַבְּדֹלַח/The Bedolakh
This word means “Bdellium”.
Bdellium is a semi-transparent oleo-gum resin extracted from Commiphora wightii plants and from Commiphora africana trees growing in sub-Saharan Africa. According to Pliny, the best quality came from Bactria. Other named sources for the resin are India, Pakistan, Arabia, Media, and Babylon.
שֹׁהַם/Shoham
This word means “Onyx”.
Onyx is a typically black-and-white banded variety of agate, a silicate mineral. The bands can also be monochromatic with alternating light and dark bands.
Bdellium
Onyx Stone
And the name of the second/next/other is Gikhon, it goes around all the land of Kush.
13
וְשֵׁם־הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחוֹן הוּא הַסּוֹבֵב אֵת כׇּל־אֶרֶץ כּוּשׁ׃
יג
VeShem-HaNahar | HaSheni | Gikhon | Hu | HaSovev | Et | Kol-Eretz | Kush
גִּיחוֹן/Gikhon
This river’s name means "bursting forth, gushing."
No resources are named on this river’s trajectory or the other three. It could be because they are all the same river. I will explain this a bit later in the chapter.
And the name of the third river, it is “Khidekel”. It travels east of Ashur. And the fourth river, it is Ferat.
14
וְשֵׁם הַנָּהָר הַשְּׁלִישִׁי חִדֶּקֶל הוּא הַהֹלֵךְ קִדְמַת אַשּׁוּר וְהַנָּהָר הָרְבִיעִי הוּא פְרָת׃
יד
VeShem | HaNahar | HaSheLiShi | Khidekel | Hu | HaHolekh | KidMat | Ashur | VeHaNahar | HaReVii | Hu | FeRat
חִדֶּקֶל/Khidekel
The meaning of the name Khidelek is “sharp and quick."
When describing a river, "Sharp" and "quick" refer to a section with a fast, turbulent current, often called a rapid. This is caused by a combination of factors, including a steep drop in elevation (gradient), obstacles like rocks and logs, and a constriction or narrowing of the channel. The "sharp" refers to the abrupt changes in the riverbed, and "quick" describes the resulting speed of the water.
פְרָת/Ferat
The meaning of the name Ferat is “burst or split.”
River names, meanings, and some explanations
פִּישׁוֹן/Pishon: “to spring about”.
גִּיחוֹן/Gikhon: “bursting forth, gushing.”
חִדֶּקֶל/Khidekel: This river is mainly translated as the Tigris in most Bible translations. However, the Tigris name is derived from the Old Persian language, the Hebrew language name for this river, and the one used in this verse is חִדֶּקֶל/Khidekel. It has a lot of interpretations. Still, homiletically, R. Ashi (352–427) interprets it in the Talmud as compounded of ḥad and kal, which means "sharp and quick."
פְרָת/FeRat: The translation in most Bibles of this river also differs from the Hebrew original name. The name is typically translated as the Euphrates, but in Hebrew, the name is פְרָת/FeRat, which means to “burst or split.”
One interesting thing that I noticed about the rivers.
The Pishon is called the first, which in Hebrew also means one (number)/each/every/a certain/an (indefinite article)/only, once, once for all/one...another, the one...the other, one after another, one by one/first, which could mean that this is the first and each one of all the heads. This is the only river that splits into four and was the first to burst out of Eden.
The Gikhon is called the second, which in Hebrew also means second (the ordinal number)/again (a second time)/another, other (something as distinct from something else), meaning that this one split, along with the other two, from the first, and they all went a different way to water the earth. All from the first source, like branches from the same tree, not to be seen as separate rivers with various sources.
The Khidekel is called the third, which, in Hebrew, also means, among other things, “third part”. Here is where things change for me. This one is referring to one third, one third of what? Land coverage, maybe?
The FeRat is called the fourth, which in Hebrew also means, among other meanings, “fourth part”, which is also a measurement of percentage. If you add 1/3 of the Khidekel + 1/4 of the Ferat, you get 0.5833, or 58.33%. Now, if you do a little internet search, you find that deserts cover about 1/3 of the Earth's land surface (around 33%), 58.33% + 33% = 91.33%. This gives us about 90% coverage of Earth's land. Okay, what about the other 10%? Now, another internet search, and I find out that the Earth’s land is covered by roughly 10% ice. All these numbers are rough estimates, but they are surely very close to 100% of the Earth's coverage.
So, what am I trying to say? These four rivers emerged from Eden as one, then split into four, but they all originate from the same water source that spread across the entire Earth, covering 60% of it and helping it flourish. Another 30% are deserts where the water did not reach, and the remaining 10% are covered in ice. This gives us what we have in earth coverage of the land, even to this day.
The balance and diversity of all land types—including fertile land, deserts, and ice-covered land—are essential to the health and stability of Earth's ecosystems and climate system. Each section plays a unique and critical role.
The Role of Different Land Types
Ice-covered Land (Polar regions, glaciers): These areas reflect a large amount of solar radiation into space. This reflection has a significant cooling effect on the planet, helping to regulate global temperatures and climate patterns. The melting of ice sheets, which is accelerating due to climate change, contributes to global warming and sea level rise.
Deserts: Deserts are not barren wastelands; they support unique, specially adapted ecosystems and play a vital role in the global system.
Climate Regulation: Deserts, like ice-covered areas, have high surface reflectivity that reflects solar energy back into the atmosphere, contributing to a net cooling effect on the planet.
Nutrient Cycling: Desert winds transport dust containing vital nutrients (such as phosphorus) to distant regions, such as the Amazon rainforest, fertilizing those ecosystems.
Biodiversity: Deserts host a surprising level of biodiversity, with species adapted explicitly to arid conditions. These unique species enhance the planet's overall genetic diversity.
Fertile Land (Forests, grasslands, agricultural areas): These areas are crucial for sustaining life as we know it.
Food Security: Fertile land (arable land) is the foundation of global food production, necessary for human civilization.
Carbon Sequestration: Ecosystems like forests and wetlands are natural carbon sinks, absorbing a third of the world's climate-changing emissions every year and playing a significant role in mitigating climate change.
Water and Soil Regulation: Healthy, vegetated land helps to filter water, prevent soil erosion, and regulate local hydrological cycles.
This is a balance that YHVH set from the beginning of Creation, one that stands till this day. Mankind’s actions disrupt that balance; without it, all that is left is Chaos.
Climate Chaos: Altering the balance of reflective versus absorptive land surfaces can disrupt global climate patterns.
Biodiversity Loss: When an ecosystem changes rapidly, many species cannot adapt quickly enough, leading to mass extinctions.
Food Insecurity: The loss of fertile soil due to degradation and desertification directly threatens global food production and human livelihoods.
The diversity of ecosystems across the planet ensures resilience and stability. Protecting all these different environments is essential for maintaining a habitable climate and supporting the vast web of life on Earth. Adam, meaning us, humankind, were put in charge of this balance, just like the next verse will say.
Curiously, this is a very accurate description of our God, our POWER, our Creator. In Hebrew, to say God, you say “EL”, which in English means POWER. Just like the river that came from Eden was one source of water, YHVH is the primary source of POWER. The main source river branched into four heads that went in all different directions to water the earth; in the same manner, does YHVH distribute His power to messengers/angels, spirits, and men to run the world. There is only one source of POWER in Creation, and that is YHVH. This will become clear as we progress our studies.
And YHVH ELOHIM, He/They took the Adam/Man and placed him in the garden in Eden to serve/labour it and to keep/guard it.
וַיִּקַּח יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן־עֵדֶן לְעׇבְדָהּ וּלְשׇׁמְרָהּ׃
15
טו
Vayikakh | YHVH | ELOHIM | Et-HaAdam | Vayanikhehu | VeGan-Eden | LeAvDa | ULeShomRa
עָבַד/Avad
This word means “labor/do(work), to work, serve, to labor, do work, to work for another, serve another by labor, to serve as subjects, to serve (God), to serve (with Levitical service), to be worked, be tilled (of land), to make oneself a servant, to be worked, to compel to labor or work, cause to labor, cause to serve.”
Adam, and consequently, we all, because we are all Adam (we all come from Adam, the man), were put on this Earth by YHVH to labor it, to work it. The first command to mankind was to be fruitful and to multiply, and now the second command is this, and the word that follows.
שָׁמַר/Shamar
This word means “guard, to keep, observe, give heed, have charge of, keep watch and ward, protect, save life, to watch for, wait for, retain, treasure up (in memory), to keep (within bounds), restrain, to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow), preserve, protect, to be on one's guard, take heed, take care, beware, to keep oneself, refrain, abstain, pay heed, (Hithpael) to keep oneself from”.
We are not only supposed to work, but we also have to take care of the Earth and keep it within the balance that I mentioned before. We need to protect it and make it, or we should have kept it like it was at the beginning, growing healthy and thriving. Needless to say, we did not. However, this is happening the way it is because it is meant to be. And I am not saying this like a lot of people say when they do not understand. There is a reason for it. There is a reason YHVH created good and evil because not working and taking care of the Earth is an evil act: YHVH made good and evil exist on this Earth for a purpose, and that purpose benefits both us and YHVH, our Power, our God, our Creator, well, mostly us. Sorry, I tend to get ahead of myself, and this topic will come up later; we will get to it when Scripture teaches us. It will not be long from now.
What we need to know at this point is that mankind is responsible for this Earth that YHVH created; it is not His job, but ours. We need to work on it and keep it healthy and thriving. One thing that we are failing at, and that is a sin, not to make this Earth a better place, a healthy Earth. But we will rectify this in the future. I talked about this earlier. This will happen when the Massiah comes and speaks to the nations. But some other events and decisions have to fall into place before then. This is also something that needs to be taught later.
And YHVH ELOHIM, He/They commanded upon the Adam/man, to say, “From all trees in the garden eat; you will feed.
16
וַיְצַו יהוה אלהים עַל־הָאָדָם לֵאמֹר מִכֹּל עֵץ־הַגָּן אָכֹל תֹּאכֵל׃
טז
VayeTzav | YHVH | ELOHIM | Al-HaAdam | LeMor | Mikol | Etz-Hagan | Akhol | Tokhel
אָכַל/Akhol
This word means, “to eat, devour, burn up, feed, to devour, consume (of fire), slay (of sword), destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought), to devour (of oppression), to be eaten (by men), to be devoured, consumed (of fire), to be wasted, destroyed (of flesh)”.
The simple understanding of this verse is that Adam was told he could eat from all the trees in the garden; yes, he could certainly eat from any of them. And I mean all of them, but he was also told to feed. Which means that eating is a constant necessity, as it is today. The definition of the word “feed” is to constantly supply something with what it needs; in this case, it is food. In the case of an electrical appliance, it is electricity. Basically, YHVH is saying that mankind must eat constantly throughout their lives.
Now for the in-depth meaning. By the translation of the word “Akhol,” we sadly know that YHVH was also saying what mankind would do to the Earth. Mankind has been devouring, burning up, slaying, destroying, consuming, wasting the Earth. We have been slowly but surely robbing the Earth of its natural resources, thereby destroying the balance between fertile land, deserts, and ice-covered land. The balance that YHVH created from the beginning of Creation, and one that we need to survive. YHVH knew that this would happen from the time that He created Adam.
Some of you might wonder, if YHVH knew this would happen, why let Adam live? This is because Adam was created precisely as YHVH needed him. In other words, YHVH created mankind precisely as He needed us. A few of us are good, some are very evil, and a lot of us are in between. Is it good to be good all the time? Yes, of course, but if a person is genuinely good from the heart, well, that person has no or few chances of proving himself to YHVH. Whereas an evil person could potentially change his way, thereby proving himself to YHVH and gaining much love and recognition from Him that way. A good person needs no effort to do good; it is easy, but for an evil person, well, changing his way and doing good instead of evil, which goes against his nature, would take tremendous effort. This is admirable. This is what YHVH is after, and this is what He wanted from mankind. For there to be a diversity of people, some good, some bad, and some in between. Also, this is why it is so easy to sin and so hard to do good. Doing what is good when you really want to do bad is commendable, and YHVH loves that. Unfortunately, this happens very rarely, where people choose good over evil actions, and this is the point of it all. YHVH made us like this so that we would have a choice, a conscious choice to do good, because to do good is the same as choosing Him. YHVH wants your love willingly and not by force. YHVH is looking for those people who go against their nature to do evil, big or small, because they know that that is what He wants. This is why good and evil exist on this Earth. This is why He created this construct of good and evil. Mankind goes through time reproducing, and YHVH sees and looks for those few who love Him and love doing good, even if it goes against their nature.
And/But from the tree, the knowledge of good and evil you shall not eat from it, for in the day/time you eat from it, you will surely die.”
17
וּמֵעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ כִּי בְּיוֹם אֲכׇלְךָ מִמֶּנּוּ מוֹת תָּמוּת׃
יז
Umeetz | HaDaat | Tov | Vara | Lo | Tokhal | Mimenu | Ki | BeYom | AkholKha | Mimenu | Mot | Tamut
דַּעַת/Daat
The meaning of this word is “knowledge, perception, skill, discernment, understanding, wisdom”.
“From the tree, the knowledge of good and evil.”
The main word here is “knowledge.” This is what the tree provided to anyone who ate it. However, this tree gave knowledge of how to distinguish between good and evil. Whether this was an act or a thought, the good and the evil were not in the tree itself but already within the one who consumed it; however, before eating from the tree, they were unable to recognize that what they did could be considered good or evil, and there was no malice to any act they did. This makes the person innocent of their actions, but if they did eat from the tree, then they are fully accountable for any wrongdoing, for they would have known that what they did was wrong.
Knowledge is responsibility. If ADAM had not taken from the Tree of Knowledge, he would have been like a baby, not knowing what the consequences of his actions would bring. So, it would be up to YHVH to take care of him all of ADAM’s life. And his life would probably last forever since the people from those days lived for hundreds, if not thousands, of years. On the other hand, if ADAM acquires the knowledge to distinguish right from wrong. Then, it would be ADAM’s responsibility for his actions. This is our lives in a nutshell. We are born unable to distinguish right from wrong; here, parents come in to teach us the fundamentals of right and wrong. As we grow older, we are taught to study the Teachings of the Torah to comply with what the Creator knows is good or bad for us and others.
The following is what Malbim 1809 – 1879 said:
כִּי בְּיוֹם אֲכָלְךָ מִמֶּנּוּ
“For on the day you eat of it.”
On that day, the evil impulses of jealousy, lust, and honor will be aroused within Adam, making it impossible for him to attain the goal of complete spirituality as long as Adam is still alive. Thus, eternal life would have been an intolerable burden for him.
“In the day/time you eat from it, you will surely die.”
What does this mean? Does it mean ADAM was immortal before eating from the Tree of Knowledge? Or that as soon as he ate from the tree, he would die? No, this means that if he eats from the tree, at that time his death is for sure, not right away, but eventually. See, mankind is the only creation that is fully aware that death is coming to us all. We do not like to think about it, but it is there. We know that no matter how well we take care of ourselves or how careful we are, we are still going to die someday. The question is, how long would we get to live? Some people think of this and say, “Well, if I am going to die and if life is short, I am going to make the best of it and have fun.” They say this regardless of the consequences and act recklessly. Some people turn to health and exercise to make their lives as long as possible. Regardless of what you think or choose to do, we all know death is coming.
This is what knowledge of good and evil does to us. It brings death to us all. To some sooner than others, but eventually we all die. We will get to the why as we progress with our studies.
And YHVH ELOHIM, He said, “It is not good for the Adam, for him to be alone. I will make/fashion for him corresponding succour.”
18
וַיֹּאמֶר יהוה אלהים לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ אֶעֱשֶׂה־לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ׃
יח
Vayomer | YHVH | ELOHIM | Lo-Tov | Heyot | HaAdam | LeVado | Eeseh-Lo | Ezer | KeNegDo
“It is not good for the Adam/man, for him to be alone.”
YHVH said that it is not good or pleasant for any person to be alone, not to say that one could not be alone. However, the other two words would have to be taken into consideration.
עֵזֶר/EZER
This word means “Helper” and or “Succour.”
What is a “Helper”? A helper is a person, group, or entity that assists another with a task. To make the task more straightforward to accomplish, to finish it sooner, and to lessen the burden.
What is “Succour”? Succour gives assistance and support in times of hardship and distress. Also, one who gives aid.
נֶגֶד/Neged
This Word translates to
1) What is conspicuous, what is in front of
adverb
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with proposition
5) What is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
The word KeNegDo/כְּנֶגְדּוֹ is comprised of three words put together. The one is “כְּ,” which means “As.” Adding in the “וֹ” at the end gives the word the meaning of “for him.” The middle section is “נגדּ,” which means the above list of all 15 possible translations. This word appears 152 times in the Hebrew Bible. So, it is crucial to see how this word gets used in the Bible. Here are some examples.
Gen 21:16 Then she went and sat down opposite him a good way off,
Gen 31:32 In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it.
Gen 33:12 Then Esau said, “Let us journey on our way, and I will go ahead of you.”
Exodus 19:2 There Israel encamped before the mountain
Numbers 2:2 They shall camp facing the tent of meeting on every side.
Joshua 3:16 And the people passed over opposite Jericho.
Judges 20:34 And there came against Gibeah 10,000 chosen men out of all Israel, and the battle was hard, but the Benjaminites did not know that disaster was close upon them.
2 Samuel 22:25 And YHVH has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
It would seem that this word always shows the position of a person, people, or objects relative to another person, people, or objects. Sometimes, someone is shown in opposition to another, like in Judges 20:34, which says “against”. How would this change the translation?
From this:
“I will make/fashion for him corresponding succour.”
To probably something like this:
“I will make him a companion, someone who would help him and alleviate his worries and troubles, but one who is not afraid to be against him when he is wrong.”
Rabbi Elazar (1st century Jewish Sage) said: What is the meaning of that which is written: ‘I will make him a helpmate for him [kenegdo/כְּנֶגְדּוֹ]”? If one is worthy, his wife helps him; if he is not, she is against him.
The Torah begins this verse by YHVH stating that “it is not good for Adam/Man to be alone.” However, the Torah does not simply say that YHVH made ADAM/Man a companion. Instead, the Torah describes what this companion will be, should be, or could be. Many words get put into this verse, like “helper suitable for him” or “helper comparable to him.” The list of words is endless.
So, this new creation will be a creation that helps and grants aid, according to the first word. This first word is easy enough to understand, but people try to give it a new meaning, like people stating that Eve is under Adam as a subservient. That is not what the definition of helper is. For example, a more substantial military country grants aid or helps a smaller country with a war. Or, two countries of equal military size band together to defeat an enormous threat. One does not necessarily have to be an overseer over the other. Simply put, this new creation will grant aid under a partnership because if not, YHVH would not be concerned about ADAM’s/Man’s being alone if it were not a partnership. YHVH could have said that Adam/Man needed a servant or underling. For YHVH to say that ADAM/Man is not suitable for being alone means that men or women, for that matter, are not created to be alone. So, this new creation will be someone to alleviate that loneliness, and Adam/Man needs someone to share the burden with him through thick and thin, as they say. That brings us to the second word.
Would you say that everything is sunshine and flowers always in a marriage? Long-married couples would answer with a resounding no. The woman אִשָׁה/Ishah is created to help and, if her husband is not fulfilling his role in the relationship, to oppose him. She is there to oppose her man when he is wrong in the eyes of YHVH. A helper and an opposing power. Someone who will always be by his side, but not necessarily on his side if it comes to that. Then you may ask. How do you know that a man and a woman are good for each other? Rabbi Manis Friedman says this. If a woman meets a man and, after getting to know him, she relaxes, can be herself, and thinks, "You know, I feel comfortable and protected; I don’t have to put up my defenses with this man." She says I do not want to oppose him; I want to be his helper; I feel feminine. Conversely, a man gets to know a woman and feels he wants to protect her. He wants to provide anything she wants, and suddenly, he feels masculine, and she lets him. Then you know you got a match.
Rabbi Manis Friedman also says that a man and a woman will never make it as a couple. What does this mean? It means that for two people to make it as a couple, they both have to want to cease to be a man and a woman. They must want to become a husband and a wife to each other. They have to undergo this transformation into husband and wife willingly. A man or a woman is all for themselves, and they want to achieve their own goals. I want a car, I want a house, I want a better job. But when a man or a woman says I want to be a husband to this woman or a woman says I want to be a wife to this man. There is no longer what I want. It then transforms into We need a bigger car, a bigger house, our kids need this, and that. A husband and a wife are all about each other and the family, but if either of them still wants to party alone and go out with friends independently, marriage will never work. They are just not compatible or ready for marriage. But if a woman wants to be a wife to a man, and a man wants to be a husband to a woman. That is a match. A man and a husband are not the same thing, nor is a woman and a wife.
The Gemara relates that Rabbi Yosei encountered Elijah the prophet and said to him: It is written: I will make him a helper KeNegDo. In what manner does a woman help a man? Elijah told him: When a man brings wheat from the field, does he chew raw wheat? When he brings home flax, does he wear unprocessed flax? His wife turns the raw products into bread and clothing. Is his wife not found to be the one who lights up his eyes and stands him on his feet?
This is one of the things YHVH is doing as well. It is not good for anyone to be alone. This is why YHVH created all that we know, with mankind at the front. This is why YHVH commanded us to be fruitful and to multiply and to fill the earth. This is also why He created good and evil. YHVH is looking for the few good people who will be born who will stand by Him and love him truly, of their own choice. YHVH has made some rules, the Torah, and we may choose to follow them or not; it is our choice whether we want to work with Him or not. We do this so that no one is alone, including our Creator, the Most High POWER, YHVH, our God. He also does not want to be alone, but He does not want to force you to love Him, so He gives you options: good, evil, follow rules, or do not follow them. It is up to you.
And YHVH ELOHIM, He/They formed from the ground all the living of the land and all birds of the heavens/skies. And He/They came to the Adam/man to see what he would call them/name them; and all that the Adam/man called/named the living life, that was its name.
19
וַיִּצֶר יהוה אלהים מִן־הָאֲדָמָה כׇּל־חַיַּת הַשָּׂדֶה וְאֵת כׇּל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וַיָּבֵא אֶל־הָאָדָם לִרְאוֹת מַה־יִּקְרָא־לוֹ וְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָא־לוֹ הָאָדָם נֶפֶשׁ חַיָּה הוּא שְׁמוֹ׃
יט
Vayitzer | YHVH | ELOHIM | Min-HaAdama | Kol-Khayat | Hasade | VeEt | Kol-Of | HaShamayim | Vayave | El-HaAdam | LirOt | Ma-Yikera-Lo | VeKhol | Asher | YikRa-Lo | HaAdam | Nefesh | Khaya | Hu | SheMo
“He/They formed from the ground all the living of the land and all birds of the heavens/skies.”
YHVH created all that has life on earth from the ground (except the water creatures, which are not mentioned here), meaning that YHVH used all the chemical compounds found on earth to create all living things. No part of any animal or mankind, for that matter, can it be said that a specific chemical is not found on Earth.
“And He/They came to the Adam/man to see what he would call them/name them; and all that the Adam/man called/named the living life, that was its name.”
This was the first task given to the first man created, to see every creature and name it. However, there was a reason for it, and this will be explained in the next verse.
And the Adam/man, he called/named the names for all the animals/beasts/cattle and all the birds of the heavens/skies and for all life on the land, but/and for Adam was not found a corresponding succor.
20
וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁמוֹת לְכׇל־הַבְּהֵמָה וּלְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל חַיַּת הַשָּׂדֶה וּלְאָדָם לֹא־מָצָא עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ׃
כ
VayikRa | HaAdam | Shemot | LeKhol-HaBeHema | UlOf | HaShamayim | UleKhol | Khayat | HaSade | UleAdam | Lo-Matza | Ezer | KeNegDo
Rabbi Tovia Singer says that the first man, Adam, was extremely in tune with his inner YHVH’s spirit. He was, spiritually, very high. Very close to YHVH. When he named all the animals, it was according to their being, their essence, their nature. Like, for example, a dog is כֶּלֶב/kelev in Hebrew, which means “all heart.” In other words, “man’s best friend.”
שֵׁמוֹת/SheMot
This word means “Names”. In the Torah, a name is not simply a convenient, nice original way to call you, but it reflects the nature of each creature and its role in the total scheme of the universe.
Radak (1160-1235) commentary:
Thus, as we find over and over in the Torah, people's names had profound significance, expressing their mission. Adam had the power to recognize the essence of every animal and name it accordingly.
“And for Adam was not found a corresponding succour.”
Adam, having seen every living creature, found no animal that he could relate to. Remember the previous words from verse 19, a helper, a person who would be with him to support him and oppose him if needed, someone with whom he can relate and pass the time, someone who would alleviate the loneliness. Some may say, “I am not alone, God is with me.” Well, YHVH, our God, was with Adam in more ways than He is with us. Yet YHVH did not think it was right for Adam to be without a life partner. We all need someone for the reasons presented above, for help, a companion, and to keep us in check. Also, you may say, “I am fine alone”. Well, if you can not get along with another person, why do you think you can get along with God? YHVH has more rules than any man or woman who has lived, lives, or will live. You may be a good person and say that you do not commit sins, but it takes more than that. You also have to be proactive. Study the Torah, help the needy, have children, and teach them about YHVH, help the land, oh, the list goes on and on. It is not enough to just be alone and try to be a good person instinctively; there are many things we think are good that we should not do. “All of these is hard to do!” Yes, but not impasible.
Radak (1160-1235) commentary:
Having this insight into every creature, he realized that none corresponded to his essence, socially and intellectually. After seeing every creature’s nature, Adam did not find a suitable animal that could be his equal, a creature with a nature like his.
I wonder how alone Adam felt when he realized he was the only one of his kind, dogs cats, monkeys, all the animals of the earth, but only one of his kind.
And YHVH ELOHIM, He/They caused to fall upon the Adam/man a deep sleep/trance, and he slept, and He/They took one from his ribs, and He shut/closed the flesh in place of it.
21
וַיַּפֵּל יהוה אלהים תַּרְדֵּמָה עַל־הָאָדָם וַיִּישָׁן וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּנָּה׃
כא
Vayapel | YHVH | ELOHIM | TarDema | Al-HaAdam | Vayishan | Vayikakh | Akhat | MitzalOtayv | VayasGor | Basar | TakhTena
YHVH made Adam, the only man alive on Earth, fall into a deep sleep, and took one from his rib, or in Hebrew it could be said, took one from his side as well. Then, Scripture says, that He closed or shut the place in place or instead of it. I don’t know about you, but this sounds like surgery to remove something from Adam, that being one of his ribs or something else. But let’s continue with chapter 22 to know more.
And YHVH ELOHIM, He/They rebuilt/built the rib/side which was taken from the Adam/man into a woman, and He/they brought her to the Adam/man.
22
וַיִּבֶן יהוה אלהים אֶת־הַצֵּלָע אֲשֶׁר־לָקַח מִן־הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ אֶל־הָאָדָם׃
כב
Vayiven | YHVH | ELOHIM | Et-HaTzela | Asher-Lakakh | Min-HaAdam | LeIsha | VayeVieha | El-HaAdam
בָּנָה/Bana
This word means “cause to continue, to build, rebuild, to build a house (ie, establish a family), to be built, to be rebuilt, established (of restored exiles) (fig.), established (made permanent), to be built up (of a childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)”.
And YHVH ELOHIM, He/They rebuilt/built the rib/side.
YHVH did not create a woman; He built or rebuilt another Adam, meaning a second member of mankind. YHVH rebuilt the rib or the side of Adam into a complete person. He did not speak the words “Let there be,” or “Let the ground bring forth.” He actually regrew the rib into another person. Adam was the material used to create this woman, like Adam, but different.
Unlike Adam/Man's body, the woman's body was not taken from the earth. God built up one side of man into a woman so that the single human being became two, thereby demonstrating the equality of man and woman, as they both were built of the same substance.
While both came from one, and we are equal, we are also different. Like in the beginning, heaven and earth were created on the same day from the same materials. YHVH separated them from each other by the expense. Now, all mankind is supposed to work to make this earth a holy place, just like Heaven, and then both will be one with YHVH. As in marriage, husband and wife should be one, one family, united.
Rabbi Manis Friedman (born 1947) says that while Man was made from nothing (the earth/soil/land), Woman was made from something (ADAM/Man), a creation already made, and there lies the difference between men and women. A man was created from dust, or nothing, from zero. So he always seeks affirmation that he is more than nothing, more than zero, that he is something, and that he matters. So as not to go back to the emptiness of nothing. That is why he is always looking for something to fix or create, and provide, and when this thing he is fixing or creating goes unnoticed or unappreciated. Man feels empty. He feels like a “nothing”. The worst thing you can say to a man is that he is worthless.
A Woman, on the other hand, has been built up from Adam/Man. A fear of being nothing does not threaten her existence because she was never a “nothing”. She has always been something. She was never a zero. So, it does not compute for her; she was never alone like Adam. Women don't have this fear. So, where a man is afraid of being reduced to nothing. What a woman is scared of is to be swallowed back into a man, to be overshadowed by a man. A woman needs confirmation that she matters in a relationship. Within a relationship, her contribution matters, and they need to be reminded that they are loved and appreciated for what they do. Not to be taken for granted. If you take away all her accomplishments, all her achievements in a relationship, she will lash back. After all, she was created as a helper and an opposing force that balances the family.
A man fears becoming nothing. A woman fears losing herself to a man. If a man is nothing and has to become something, then accomplishment is everything, and respect is what he needs more than anything else. Respect means you are something. A woman came from a man; her insecurity of being less than a man and being overshadowed by him is her worst fear. So, what a woman needs more than anything else is appreciation and acknowledgment of her efforts.
Whether today’s society wants it or not, men and women are different, and we need each other to be equal. Separate, we are not. Adam was ONE in the beginning, and Adam needs her better half.
And the Adam/man, he said, “This time, bone from my bone, and flesh from my flesh, to/for this one I call woman, because from man she was taken/removed.”
23
וַיֹּאמֶר הָאָדָם זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקְחָה־זֹּאת׃
כג
Vayomer | HaAdam | Zot | Hapaam | Etzem | MeaTzamay | Uvasar | MibeSari | LeZot | Yikare | Ishah | Ki | Me-Ish | LukKha-Zot
ADAM sounds relieved as YHVH presents the woman to him. ADAM said (like all husbands marrying a wife should say), “This one time, she is bone from my bone and flesh from my flesh.” The search is over; this one creation is me, this is the one. No longer will I be alone. I will finally have support, and I will not have to do it by myself. And if I fail, she will put me on the right track. Also, remember that YHVH made ADAM realize this by making him name all the world's animals. So that he would see that of all the world's animals, no one had the same essence as him. In the end, ADAM got it. He realized he was alone. All the animals could find partners of their essence, but he couldn't because there were none.
אִישׁ/Ish/Man - אִשָּׁה/Isha/Woman
אִישׁ/Ish is the word for “man, or husband”.
אִשָּׁה/Ishah is the word for “woman or wife”.
Interestingly, the Hebrew word for woman ends with a “ה”, which is a suffix that turns a masculine word into a feminine one. Meaning that they are both the same, but one is masculine and the other is feminine, but both are of the same species. This is what you need to procreate: you need one of each for this to happen. Then why was Adam created alone? To teach us all what we have learn so far, that it is not a good thing for a man or a woman to be alone, that no other species will fill the role of another person, and that you need one of each to procreate. Remember what YHVH said to mankind in chapter one, “Be fruitful and multiply, and fill the earth.” In chapter one, we did not know how YHVH created us, but now we know. We also now know the reason why YHVH wants us to procreate in large numbers: to find the few good people who will choose Him and follow His rules, and to choose, by our own choice, to have Him as our God. To Love Him in His terms.
Therefore, a man, he will let go of his father and his mother, and he will join together with his wife/woman, and they will be to flesh, one.
24
עַל־כֵּן יַעֲזׇב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד׃
כד
Al-Ken | YaAzov-Ish | Et-Aviv | VeEt-Imo | VeDavak | BeIshTo | VeHaYu | LeVasar | Ekhad
“Therefore, a man, he will let go of his father and his mother.”
עָזַב/Azov
This word means, “to leave, loose, forsake, to depart from, leave behind, let alone, to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise, to let loose, set free, let go, free, to be left to, to be forsaken, to be deserted.”
In other words, a man has to stop depending on his parents and instead support and depend on his wife. Now, a husband and wife are a unit, like a man’s parents. They are to lean on each other and stop depending on their parents.
“and he will join together with his wife/woman.”
דָּבַק/Davak
This word means, “to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch, to cling, cleave to, to stay with, to be joined together, to cause to cleave to, to pursue closely, to overtake, to be made to cleave.”
While a man is a child and is growing up to be a man, he depends on his parents for everything, more as a child and less as he matures into an adult. Until he is finally ready to be a husband to a wife. When a man and a woman join together, they are to depend on each other rather than on their parents for anything that life throws at them.
“And they will be to flesh, one.”
Yes, a man has to cling to his wife as one; yes, they both have to be faithful to each other with one mind towards the family, and yes, a strong will to be faithful to YHVH, our POWER, and the study of His Torah, and also to teach their children the same Godly ways. However, to me, “one flesh” is clear as to what it means when it comes to this verse. Let me explain. What was the first commandment given to men and women, meaning ADAM, when YHVH God created them in chapter 1, verse 28, the sixth day of creation? “Elohim blessed them”, and Elohim said to them, “Be fertile and increase. Fill the earth and master it.” Do you see it now? For both a man and a woman, along with the spirit of YHVH, to become ONE in the flesh, literally, is to have children. For what is a child? But a union of both their parents’ bodies’ DNA. Children are both their parents in ONE. Two flesh in ONE body, and with each successive generation that is born, man goes farther away from his father and his mother. Even if they live together for ages, people grow old and reach the time allotted by YHVH, and with each generation that passes after death, fathers and mothers are left behind. Slowly but surely, they are forgotten with each new generation that passes.
In short, YHVH tells us that we, a man and a woman, must strive to find a compatible partner, who would be a good husband or wife, get married (join together), and have a family. This is true from the beginning of Creation. To be willing to be a husband and wife, no longer a man and a woman. A family with only one parent is not optimal or Godly.
In this verse, the Torah uses the word אִישׁ/ish/man for the first time, not the word “Adam”, because it is not talking about Adam, meaning mankind, but about a union of a single man and a single woman. The Torah tells us here that because man and woman were together in one body at the beginning of creation, we are incomplete alone. We need this togetherness of the opposites that are a man and a woman to be complete. Marriage might not be easy, but it is better than being alone because together is the way we were created; apart, we are an incomplete body, mind, and spirit.
And the Adam and his wife/woman, the two of them, were in their nakedness, and they were not Ashamed.
25
וַיִּהְיוּ שְׁנֵיהֶם עֲרוּמִּים הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ וְלֹא יִתְבֹּשָׁשׁוּ׃
כה
VayikhYu | SheNeyhem | Arumim | HaAdam | VeIshTo | VeLo | YitBoshashu
עָרוֹם/Arum
This word means “naked or bare”. Now, one automatically thinks of the word “naked” as being without clothes, and yes, we find out in the next chapter that they were indeed naked. However, Scripture is multidimensional, and a single word can change the meaning of a verse or convey more than what we read on the surface. This word is a perfect example. The definition of the word “naked” or “nakedness” is, 1.- a person or part of the body without clothes, and 2.- something such as feelings or behavior undisguised; blatant. Now, what is the definition of “blatant”? That is a bad behavior done openly and unashamedly. So what Scripture is telling us is that Adam and his wife were not only naked of the body but that they were also behaviourally naked. What does this mean? This means that even if they did something shameful, like being naked or committing any sin, they would not feel shame, regret, or remorse. They would not know that what they are doing is considered a bad action. Adam and his wife were like little toddlers who could run naked and not be embarrassed, or do something bad, like say bad words (insults), and not think they were doing something they were not supposed to do. They were naive and unfiltered. I know this is going to sound gross, but have you ever seen little kids, toddlers, trying to play with their own poop or try to pock a dog's but? Their curiosity gets the better of them, and they do not stop to think about what they are doing; in fact, they don’t know that what they are doing is not to be done. They let their curiosity run wild because they do not know any better. These were Adam and his wife at this moment. They let their body urges run wild, and they felt they were doing everyday things, no matter what it was, like running naked without shame. Now, this makes me wonder what else they did that they did not know was an act that should not be done. At this point in their lives, you could say that Adam and his wife were not accountable for their sins. And this will take us into the next chapter, which will be about this subject.